Tek-Tips is the largest IT community on the Internet today!

Members share and learn making Tek-Tips Forums the best source of peer-reviewed technical information on the Internet!

  • Congratulations IamaSherpa on being selected by the Tek-Tips community for having the most helpful posts in the forums last week. Way to Go!

From hereonin 7

Status
Not open for further replies.

manhunter2826

Technical User
Apr 26, 2006
425
US
As in: 'From hereonin I will not be attending your class...'. Is it 'hereonin' (as one word) OR 'here on in' as three separate words. Thanks.
 
I would say three words. One word looks like you are trying to write "legalese".


James P. Cottingham
I'm number 1,229!
I'm number 1,229!
 
no doubt, three words.

Herein, hereinafter, heretofore may be singles, but you definitely have a triple there.

Regards

T
 
IMHO, "hereonin" does not look like legalese. It looks like someone misspelled "heroine" or "heroin".

Just to be sure, I looked it up on OneLook (an online reference that searches a load of online dictionaries in one go) and there is not a single entry for "hereonin" in any of its dictionaries.

[tt][blue]-John[/blue][/tt]
[tab][red]The plural of anecdote is not data[/red]

Help us help you. Please read FAQ 181-2886 before posting.
 
Thanks all. Stars* for each of you. 'From hereonin I will indeed write 'here on in'. [thumbsup]

(AH: heroine/heroin LOL, thanks)
 
thargtheslayer: Thanks also, that's a very clear differentiation.
 
...or maybe simply from now on?

Some days are diamonds, some days are rocks - make sure most are the former.
 
...ot henceforth?

Some days are diamonds, some days are rocks - make sure most are the former.
 
I have never heard of from "hereonin" or "from here on in."
Wouldn't it be "from here on out"? That would mean from here (this moment in time) out to infinity.
 
Why do you need that phrase at all? Why not simply say:

"I will no longer be attending your class."


--------------
Good Luck
To get the most from your Tek-Tips experience, please read
FAQ181-2886
As a circle of light increases so does the circumference of darkness around it. - Albert Einstein
 
Or "I quit"

pc.gif

Jomama
 

Typical English. I think "from here on out" and "from here on in" would basically mean the same thing: "from now on."

On second thought, "from here on in" might make more sense for something with an ending: "We're only an hour from home, so from here on in, no more rest stops."

I did have to laugh when I thought about substituting anotherhiggins' suggested typo into the original example: "From [blue]heroin[/blue], I will not be attending your class..."

GS



[small][navy]**********************^*********************
I always know where people are going to sit. I'm chairvoyant.[/navy][/small]
 
Cajun said:
Why do you need that phrase at all? Why not simply say:

"I will no longer be attending your class."
I advocate CC's suggestion...it complies with one of my favorite rules of Precision Writing and Speaking:
Good Rule said:
If you can eliminate words from a sentence without changing the sentence's meaning, then remove the extraneous words.
Cheers!

[santa]Mufasa
(aka Dave of Sandy, Utah, USA)
[I provide low-cost, remote Database Administration services: www.dasages.com]
“Beware of those that seek to protect you from harm or risk. The cost will be your freedoms and your liberty.”
 
On second thought, "from here on in" might make more sense for something with an ending:
It may make sense to use the phrase "from here on in/out" when the here refers to a location and in/out refers to direction, but never when they refer to time. Here is not now, and time does not travel in and out.

--------------
Good Luck
To get the most from your Tek-Tips experience, please read
FAQ181-2886
As a circle of light increases so does the circumference of darkness around it. - Albert Einstein
 
Hmm,

If you can eliminate words from a sentence without changing the sentence's meaning, then remove the extraneous words.

...

If you can eliminate words from a sentence without changing the sentence's meaning, then remove them.

or

If you can eliminate words from a sentence without changing the meaning, then do so.

or

If you can shorten a sentence without changing the meaning, then do so.

or

If you can shorten without changing the meaning, then do so.

or

If you can without changing the meaning, then do so.

or

If you can do without, then do.

or

If you can, then do.

or

If can, do.

Bye, Olaf.
 
or as a different flavor of the same though:

You can shorten a sentence without meaning by removing it.

Bye, Olaf.
 
Status
Not open for further replies.

Part and Inventory Search

Sponsor

Back
Top