Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Would that be their attempt to sell "Cod Pieces"? The term is not really current UK slang, but it would certainly give a snigger to anyone who knew their Shakespeare.Bird's Eye foods renamed one of its products when it found out that in one foreign market its original name choice translated to "Genitals".
RJoubert said:According to my teacher, the Chevy Nova never sold well in Mexico, since Nova means "No Go" in Spanish.
...Yet another case of teachers teaching only what they "think" they know. Although the Chevy "Nova" sounds plausible, and is bolstered by countless re-tellings and poorly researched marketing texts, it was simply an urban legend, probably concocted by a marketing professor somewhere wishing to emphasise the importance of market research.Paul Simon "Kodachrome" said:“When I look back on all the crap I learned in high school It’s a wonder I can think at all.“
Yes, Sam, she was on the level. "Fanny" is an equally vulgar term in the UK (and probably the rest of the Commonwealth, except for Canada).Sam said:Can anyone confirm that? Or was she "havin' a go with me"?
Could be a selling point...I know several guys that would love to ride "Ta-Tas" to work. <salacious grin>Michael said:...wonder if they will ever sell by that name in the USA, given the American slang usage 'bodacious ta-tas'.
Sam said:Can anyone confirm that? Or was she "havin' a go with me"?
Sorry, I must be dense...I don't get it. I need some 'splainin'.Thrower said:"Country Fresh"
santaMusafa said:Sorry, I must be dense...I don't get it. I need some 'splainin'.