Spanish is extremely consistent (unlike the dorkiest language on earth, English <grin>. The pronunciation of vowels in Spanish are always consistent:
a - pronounced as "ah" (with the "a" sound of the English word "knaw"
e - pronounced as a long "a" (with the long "a" sound in the English word "fray"
i - pronounced as a long "e" (with the long "e" sound in the English word "free"
o - pronounced as a long "o" (with the long "o" sound in the English word "oh"
u - pronounced as "oo" (with the "oo" sound of the English word, "moon"
My Chilean next-door neighbor is emphatic that her country's name is pronounced "Chee-lay". She also says that the meal, "chili", is pronounced "Chee-lee".
And how Amerkans pronounce any of these words is anyone's guess. <grin>
Mufasa
(aka Dave of Sandy, Utah, USA)
[I provide low-cost, remote Database Administration services: www.dasages.com]
“Beware of those that seek to protect you from harm or risk. The cost will be your freedoms and your liberty.”
Where I work, we have a Customer Service department that has a lot of bilingual English/Spanish reps (as we have many customers in South Florida and Puerto Rico). I am told that Cuban Spanish is extremely hard to understand for speakers of Spanish from, say, Madrid. Something like the old saying that two Australians can be having a conversation, and no other English speakers would know what they are saying.
So, while, technically, Chile is pronounced with a long "e", I somehow doubt they do it that way in Havana.
-- Francis Et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.