Dan,
As one who loves to share knowledge, there is a danger of sharing knowledge at a level that is either above, or below, the recipient's comfort level.
Feedback of the recipient's comprehension is a key component of successful knowledge transfer. I truly appreciate your giving feedback that the concept is not yet clear versus simply "giving up" and walking away (which would not be fair to either of us).
With your permission, I'd like to try one more time, without using "lofty" terminology.
To confirm step-by-step concurrence/understanding on this topic:
Are you comfortable with the reason why these sentences use pronouns incorrectly?:[ul][li]Me like shortbread.[/li][li]Him paints beautiful portraits.[/li][li]Her drives fast.[/li][li]Us enjoy popular music[/li][li]Them work well together.[/li][/ul]In each case, above, the improper use of pronouns (should) hurt our ears because the pronouns
act as
subjects...the
do-ers/actors of the sentences, yet the
spelling of the pronouns do not convey that they are
subjects. To fix the
spelling problems (thus causing the pronouns to become
actors in the sentences), they should appear as:[ul][li]I like shortbread.[/li][li]He paints beautiful portraits.[/li][li]She drives fast.[/li][li]We enjoy popular music[/li][li]They work well together.[/li][/ul]The spelling changes of the above pronouns cause them to become
actors (versus
victims <grin>).
Conversely, let's see what happens in sentences where we incorrectly spell pronouns to be
actors when they should, instead, be
victims of some action:[ul][li]The car struck I.[/li][li]The girl likes he.[/li][li]The cat scratched she.[/li][li]The host treated we well.[/li][li]I stored they in the cupboard.[/li][/ul]
I'm presuming that the incorrect examples, above, sound just as bad to you as they do to I (oops, me).
In the case where the pronouns are the
actors of the sentences (where the appropriate pronouns are
I, he, she, we, and
they), the
actor role we call
nominative or
subjective sense. Notably, an additional
actor (i.e., nominative or subjective pronoun) is
who.
In the case where the pronouns are the
victims (i.e., recipients of the action of a sentence) the pronouns are
me, him, her, us, and
them, along with
whom. These "victims" are in the opposite category from subjective/nominative...their category is
objective...they are the
object of the
subject's actions.
Your original post in this thread asked about the situation of "To who" or "To whom". In this usage, "to" is in a category of words that generally describe
where something happens (or, less frequently,
when something occurs). This category of
where/when-words includes other words such as:
Partial Proposition List said:
aboard, about, above, across, after, against, along, amid, among, anti, around, as, at, before, behind, below, beneath, beside, besides, between, beyond, but, by, concerning, considering, despite, down, during, except, excepting, excluding, following, for, from, in, inside, into, like, minus, near, of, off, on, onto, opposite, outside, over, past, per, plus, regarding, round, save, since, than, through, to, toward, towards, under, underneath, unlike, until, up, upon, versus, via, with, within, without
The name for this category of words is
prepositions. In common use, they form
prepositional phrases. A prepositional phrase typically contains both the
preposition (from the list, above) and the
object of the preposition. Here are examples of sentences with prepositional phrases:[ul][li]Frank sat
in his car.[/li][li]Betty took notes
during class.[/li][li]Bill opened the door
for her.[/li][li]Sarah sent the payment
to him.[/li][li]The boss sent the reference, '
To whom it may concern'.[/li][/ul](I have
bold-italicised the prepositional phrases in the sentences, above.)
As the term,
object of the preposition implies, any personal pronouns for which there are both
subject senses (i.e.
I, he, she, we, they) and
object senses (i.e.,
me, him, her, us, them), the
object sense is appropriate (
always) as the
object of the preposition.
Let me know if this approach was more understandable (and less confused by frilly words).
![[santa] [santa] [santa]](/data/assets/smilies/santa.gif)
Mufasa
(aka Dave of Sandy, Utah, USA)
[I provide low-cost, remote Database Administration services:
www.dasages.com]
“Beware of those that seek to protect you from harm or risk. The cost will be your freedoms and your liberty.”