I saw a series of posts on a ripped version of TTT coming out of Taiwan. The subtitles were hilarious due to the limited English skills of the translators. For a considerable portion of the movie there were "Oaks" and "Hobbiks." Funny stuff.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.