Tek-Tips is the largest IT community on the Internet today!

Members share and learn making Tek-Tips Forums the best source of peer-reviewed technical information on the Internet!

  • Congratulations IamaSherpa on being selected by the Tek-Tips community for having the most helpful posts in the forums last week. Way to Go!

Advertising License 1

Status
Not open for further replies.

CajunCenturion

Programmer
Mar 4, 2002
11,381
US
This is funny and well worth the read.

Treat The English Language Well. Everyday.


Good Luck
--------------
To get the most from your Tek-Tips experience, please read FAQ181-2886
As a circle of light increases so does the circumference of darkness around it. - Albert Einstein
 
:)

Love the explanation about how they get to "impactful" as a bona fide word
 

I'm sure that David would take comfort in the knowledge that, in the UK at least, Dasani didn't last more than about a week.

This was, AFAIK, nothing to do with the bad advertising slogan, but more to do with the fact that it emerged that it was nothing more than re-filtered tap water at a premium price.

Dan


The answers you get are only as good as the information you give!

 
I love it! Another thread asked about pet peeves...this is mine. It irks me to see "everyday" used in place of "every day," just as it irks me to see "online" used in place of "on line."
Thanks!
Elanor
 
And login is a noun, not a verb.


Tracy Dryden

Meddle not in the affairs of dragons,
For you are crunchy, and good with mustard. [dragon]
 
Unless your intent is to "login to this program/computer/website"?

This from my boss:

"However you want to proceed is fine, how ever let the client know....
 
Hey Volk359,
That would be "log in to this program..." You're still using it as a verb. You'd have to dance around a bit to keep the noun...maybe something like "Enter the login for this program..." Seems a bit convoluted.
Hmmm...Shame you can't just flip your boss upside down...
Thanks!
Elanor
 
Hmmm... probably comes from the English tendancy to change nouns to verb when interacting with them. Sled-sledding, spoon-spooning, etc.

My wife is from Russia and although her English is quite good (better than some of my friends) she still hasn't got used to some of the idiosyncrasies. The other day she called me to tell me something was wrong with the new car we got. Every time she turned it off it would start "horning"! I laughed for about 5 minutes before I could explain she'd somehow hit the panic button on the key fob as she initially started it.
 
Tracy,
I have to ask (I've been waiting t=for too long)
What does it mean?


Meddle not in the affairs of dragons,
For you are crunchy, and good with mustard.

Thanks
 
It means do not get involved in a dragon's business or he will eat you.

It is a paraphrase of a statement from The Lord of the Rings (the books): "Meddle not in the affairs of wizards, for they are cunning and quick to anger." (Or something like that)

I just use it because it kind of silly and because I like dragons.


Tracy Dryden

Meddle not in the affairs of dragons,
For you are crunchy, and good with mustard. [dragon]
 
For you (for me) are crunchy, and good with mustard"
sound like it is good with mustard FOR me, so I am eating it, don't I ?
 
The word "for" in this case actually means something like "because" or "since", not the meaning you were thinking of.


Tracy Dryden

Meddle not in the affairs of dragons,
For you are crunchy, and good with mustard. [dragon]
 
Volk359,
> the English tendancy to change nouns to verb...

Turning a noun into a (transative) verb is mainly a feature of American English, I think.
Eventually, I believe, all nouns will 'becomed' transitive.
 
Status
Not open for further replies.

Part and Inventory Search

Sponsor

Back
Top